<form id="xdjfr"><legend id="xdjfr"></legend></form>

  • <nav id="xdjfr"><listing id="xdjfr"></listing></nav>

        <big id="xdjfr"><td id="xdjfr"><kbd id="xdjfr"></kbd></td></big>

        |
        “兩會”召開之際 西語系開展一堂“‘政府工作報告’進西漢翻譯”思政課
        發布時間: 2022-03-09    文章作者:    訪問次數: 194
         

         37日上午,西語系宋兵老師在“西漢翻譯與實踐”課上為19級專業學生開展了一堂“解讀‘兩會’政府工作報告”思政課。本堂“解讀政府工作報告” 特別課是在第十三屆全國人大、政協五次會議召開之際而展開,并以課堂練習、互動交流及知識擴展等形式進行。

         


                 本次“解讀政府工作報告”特別課堂共分三項內容進行。首先以“兩會”的概念及機制進行中西互譯練習,并進行擴展講解;其次,解讀政府工作報告中“關鍵詞”(中西雙語)并作課堂訓練,其中包括:“人均可支配收入”(Renta disponible per cápita) 、“減稅降費”(Reducciones de impuestos)、“鄉村振興”(Vitalización rural)、“跨省通辦”(Servicio Interprovincial de Trámites de Asuntos Civiles)、“新能源汽車”(Automóviles de nueva energía)“自貿協定”(Tratados de libre comercio,TLC)、“廢舊物資循環利用”(Reciclado de materiales de desecho)、“堅決反對“臺獨”分裂行徑”(Oponerse firmemente a cualquier actividad separatista que busque la independencia de Taiwan)等諸多專業關鍵詞,使學生能及時領會“兩會”精神和國家方針政策;第三,節選外交部長王毅答記者問內容進行翻譯訓練。此外,在本次特別思政課結束后,還就作為一名西班牙語專業學生將如何運用專業知識服務國家和“政府工作報告”中關鍵詞對接下來在職場中有效應用分享觀點和看法。

         


            通過此次“兩會”知識擴展和“解讀政府工作報告”,不僅使學生積累大量與“兩會”相關的西漢雙語詞匯,同時能了解當今國家的政策方針,也鍛煉培養外語專業學生關注時事熱點的習慣,主動積累詞匯語句,不斷提升專業翻譯水平。

         

         
         
         
        百姓彩票在线购彩